Harry Potter In French. Harry Potter A L`Ecole Des Sorciers (French Version Of Harry Potter And The Sorcerer`S Stone After a discussion I (French) had with my girlfriend and her sisters (Americans), I realized they had no clue that most of the Harry Potter names were translated to French French Books for Children > NOTABLE CHARACTERS & SERIES > Harry Potter in French; Recently Viewed Items
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) from www.imdb.com
I do like the way the Harry Potter books have been translated into French, Poudlard, Serdaigle, Serpentard etc. A friend recommended I check out the Harry Potter books in another language and enjoy reading something that helps build my vocabulary, particularly in more common communication patterns, and offers a fun way of getting used to medium grammar.
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
The Harry Potter books available in the French language from a USA-based seller Though the French language is constantly borrowing and adapting from English, translating made up English words presents its own unique challenge. I need to learn French really well for school, but reading scholarly articles and dull books gets boring after a while
Harry Potter and the Chamber of Secrets French movie poster Harry potter, Harry potter. French Books for Children; Harry Potter in French; Harry Potter in French Grid View I do like the way the Harry Potter books have been translated into French, Poudlard, Serdaigle, Serpentard etc.
‘Goblet of Fire’ French edition — Harry Potter Fan Zone. France is home to three lovely Harry Potter translations - French, Occitan, and Breton - also Basque Country stretches into southwestern France as well, so the Basque translation may also be found in shops in that part of the country as well! These languages are so very interesting and sound quite different After a discussion I (French) had with my girlfriend and her sisters (Americans), I realized they had no clue that most of the Harry Potter names were translated to French